суббота, 9 февраля 2013 г.

частный переводчик с английского на русский москва

Профессиональный технический перевод

Частный переводчик-фрилансер (г. Москва) с французского, немецкого и английского языков предлагает услуги по письменному переводу сайтов, текстов и документов технической и юридической тематики на русский.

Мы предлагаем качественное выполнение конкретных работ за конкретную цену и несем полную ответственность за качество предоставленных услуг. Но мы не занимаемся саморекламой, самопиаром, самогоном и прочими игрушками современных мещан, стремящихся во дворянство, паразитирующих на теле крестьян и ремесленников. Переводчику, у которого в кармане словарь, не нужно кричать об этом (старая арабская пословица (читать справа налево) المُزَاحَةُ تُذْهِبُ المَهَابَةَ). Мастерство определяется изделием мастера, а не списком его учителей. (А еще мы не занимаемся самоходными установками, самолетами, самоистязаниями... Прим. редактора)

Ко мне и моим коллегам часто обращаются с просьбами заполнить анкету, прислать резюме и т.п. В связи с этим хотим отметить, что поскольку это требует определенных временных затрат, то подобные услуги мы выполняем только ЗА ДЕНЬГИ! Мы полагаем, что лучшим подтверждением КАЧЕСТВА наших услуг является хотя бы тот факт, что даже в условиях свирепствующей эпидемии под названием "кризис" мы не сидим без работы.

Внимание - 2! Время-деньги!

В последнее время ко мне и моим коллегам обращаются с просьбой отредактировать текст, "не корректно" выполненный переводчиком. Многие заказчики, стараясь сэкономить деньги на переводе, обращаются к первому попавшемуся переводчику, ориентируясь только на низкие расценки. Но, как известно, дешевого качества не бывает. В итоге получается все как в пословице: Скупой платит дважды. Плохо переведенный текст отредактировать невозможно, его можно только перевести ЗАНОВО. Соответственно Вы в итоге ДВАЖДЫ оплачиваете стоимость услуг по переводу.

Внимание! Остерегайтесь подделок!

Чтобы проверить правописание слова, введите его ниже в поле и нажмите клавишу ENTER (ВВОД). Поиск слова выполняется по следующим словарям: орфографический словарь, большой толковый словарь, русское словесное ударение, словарь синонимов, синонимы: краткий справочник, словарь методических терминов, словарь имён собственных, словарь антонимов, словарь русских имён.

Не буду долго отвлекать Ваше внимание (да простят меня SEO-оптимизаторы и составители семантических ядер сайтов, которые с целью раскрутки сайта включают в его контент такие слова, как "технический переводчик москва", "английский переводчик", "самый дешевый и голодный переводчик с английского на русский (студент)", "самый лучший живой переводчик", "французский переводчик, который умеет переводить", "немецкий переводчик, который не умеет переводить, но очень хочет научиться этому за деньги заказчика", "переводчик со знанием иностранных языков и русского алфавита", "частный переводчик на монтаж или в баню", "англо-русский и русско-английский электромеханический переводчик" или "уникальный переводчик-полиглот, сам не знающий, сколько языков он знает") и перейду сразу к своему предложению (все возникшие у Вас замечания и эвристические идеи по сокращению размера сайта и повышению удобочитаемости содержащегося в нем контента, милости прошу в , но будьте осторожны, этот Ваш Твиттер сильно затягивает :-) ). Если Вам нужен или требуется переводчик, удаленный или внештатный, но обязательно профессиональный, хороший знаток своего ремесла или Вы пытаетесь найти ответ на вопрос "Где переводчик?", ознакомьтесь, пожалуйста, с нашим сайтом и, если у Вас возникнут какие-нибудь вопросы, задайте их нам, и мы с радостью Вам ответим на них.

ОБРАЗЕЦ УСТНОГО ПЕРЕВОДА (ВИДЕО):

Что еще почитать на сайте про жизнь переводчиков...

Частный переводчик с немецкого, французского и английского языков, перевод сайтов, технических и юридических текстов

Мы обязательно Вам ответим!

Адрес для писем: .

устный последовательный перевод переговоров, семинаров, брифингов, тренингов, презентаций, пресс-конференций, круглых и квадратных столов, выставок и других мероприятий; сопровождение специалистов, шеф-монтаж

Услуги устного переводчика:

Письменный и устный переводчик (англ., фр., нем., исп., ит., фин., болг., рус. яз.)

Услуги частного переводчика

Эх, не перевелись еще на Руси исконные ваятели технического перевода, настоящие творцы добротных переводов завидного качества.

Частный переводчик Москва: технический переводчик с немецкого, французского, английского языка на русский

Комментариев нет:

Отправить комментарий